Тенсегрити Карлоса Кастанеды. Сайт практикующих Тенсегрити в России

Тенсегрити Карлоса Кастанеды. Сайт практикующих Тенсегрити в России

Инструкция по подключению к переводу онлайн-классов Тенсегрити

Дорогие участники вебекс классов!

Для тех из вас, кто пользуется услугами перевода, хотим сообщить, что мы используем программу – Teamspeak.

Вы можете скачать подробную инструкцию по ссылке.

 

Это бесплатная программа, не требующая регистрации или чего-либо еще. Единственное, что необходимо — это скачать ее.
Загрузить программу можно здесь http://www.teamspeak.com/?page=downloads.
Программа представлена в разных вариантах для всех типов оборудования, так что выбирайте версию, которая нужна вам – для MacOS, Windows, Linux, iPhone, Android или другую. Попробуйте 32-битную версию. Система очень экономна в плане трафика.

Шаг 1

  • скачайте программу TeamSpeak Client по адресу http://www.teamspeak.com/?page=downloads
  • после того, как вы установите программу и запустите ее, перед вами появится основное окно (см. ниже).

асх1

 

Шаг 2

  • в верхней панели программы найдите закладку Connections — войдите в нее и в подменю нажмите кнопку «Сonnect»

асх1,5

 Шаг 3

  • Откроется вот такое диалоговое окно :

асх2

  • введите в пункте Server Address адрес нашего сервера — 195.190.121.170 , как показано на фотографии выше
  • в строке Nickname – ваше имя и фамилию (это важно — убедительно просим вас регистрироваться под тем именем и фамилией, под которыми вы зарегистрировались на вебекс класс!)

 

Шаг 4 и окончательный

  • Нажмите на кнопку Connect – теперь вы подключены к программе Teamspeak!

асх3

  • Осталось зайти в «Комнату для перевода»:
    1. После подключения перед вами открывается окно программы, в которой вы видите свое имя и имена других практикующих, которые уже находятся здесь.
      В этом же списке найдите «общая комната» — вы сейчас в ней — и найдите ниже «комната для перевода» — вам нужно сюда.
    2. Кликните правой клавишей мыши на фразу «Комната для перевода» и выберите первый пункт в открывшемся меню — «Switch to channel».
    3. Откроется новое окно — здесь введите пароль. В качестве пароля для перевода мы будем использовать тот же пароль, что и для подключения к Вебексу (это тот пароль, который вы получаете в письме от Cleargreen за день/в день класса и в письме он обозначен как Meeting password).

асх4

Если вам все же не удалось справиться с этой процедурой, можете обратиться к технической поддержке (Дмитрий Летаховский) по скайпу или в чате «общей комнаты».

Так как микрофон отключен по умолчанию, вы можете использовать чат, если захотите что-то сообщить переводчику или другим слушателям.

Надеемся, что при подключении вы ввели свое имя и фамилию.
Это поможет нам отслеживать, всем ли участникам удалось подключиться и кто обращается к переводчику в чате.

Инструкции по пользованию программой также можно найти здесь: http://kob.su/content/instrukciya-po-ispolzovaniyu-programmy-teamspeak-3-na-servere-kobsu

Поделиться
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • MySpace
  • В закладки Google
  • Google Buzz
  • LinkedIn